Thursday, October 27, 2011

mari belajar bahasa bugis


A
Aga : Apa
Ambo’ : Bapak, ayah
Ana’ : Anak
Aja’ : Jangan
Ada : Kata
Ala : Ambil
Ale : Diri sendiri
Aseng : Nama
Aru : Rumput
Arung : Bangsawan
Anri : Adik
Arua : Lapan
Anre : Makanan
Andi : Saudara muda/adik/bangsawan
Ase : Padi
Asera : sembilan
Ahera : Akhirat
Aha’ : Ahad/minggu
Awwah : Aduh
Aje : Kaki
Aju : Kayu
Angkalung : Bantal
Anjong : Terbang
Ancuwari : Kalamayer, kaki seribu
Awo : Bambu
Api : Api
Acca : Ilmu
Ane : Anai, rayap
Ata : Budak
Ampa’ : Petik/memetik dawai
Assareng : Acuan membuat songkok recca
Abala : Celaka/sial
Anynyarang : Kuda
Ampi : Jaga
Asu : Anjing
Aju : Kayu
Alau : Timur
Ati : Hati
Akka : Angkat
Amaure : Paman/Tante/Bibi
Aliri : Tiang rumah
B
Baja : Esok
Bale : Ikan
Bojo : Siput
Baje : Bajik/Wajik
Bola : Rumah
Batu : Batu
Baine : Isteri
Bunre : Alat Penangkap ikan
Beppa : Kuih
Boro : Bengkak
Botting : Kahwin duduk pelaminan/bersanding
Bangi : Pipi
Bulu : Gunung, rambut halus
Bembe’ : Kambing
Bembala : Domba/keldai
Bura : Batang pisang
Bukkang : Ketam
Bone : Nama Daerah di sulawesi selatan
BajoE : Nama tempat
Bombang : Ombak
Bokang : Elang
Bare’ : Beras
Balipeng : Lipas
Bekku : Tekukur
Basi : Cendawan
Bendi : carriage
Burasa : Buras, sejenis makanan tradisional orang bugis
Benrang : Parit, Got
Bakkaweng : Atap rumah
Belo : Hias
Banynya : Angsa
Benynya : Animo, antusias (in English; zest, enthusiastic)
Bosi : Hujan
Boco’ : Kelambu
Bitara : Langit
C
Cicca’ : Cicak
Capio : Pet (haiwan peliharaan)
Cakkong : Tengkuk
Ceddi : Satu
Ciddi’ : Jijik
Colo : Korek
Calabai : Laki-laki bertingkah seperti wanita, pondan
Calalai : Perempuan bertingkah seperti laki-laki, tomboy
Cappe : Ikan Patek
Cempa : Asam
Camming : Cermin
Cemme : Mandi
Cenning : Manis, rasa gula
Calleda : Gedik
Cindolo : Cendol, sejenis minuman
Canggoreng : Kacang tanah
Cambang : Ikan sepat, bulu pelipis
Coddo : Tusuk
Canring : Pacar
Cangkiri : Cawan
Cigaro : Kerongkong
Cukkuru : Cukur
Cinampe : Sebentar
Cili : Bolos, intip
Cule : Main
Cera’ : Nazar
Cinra : Gadis Tua, andartu
Cuku’ : Tunduk
Cora : Warna
D
Degaga : Tidak ada
Dodong : Lemah, lambat
Dongo’ : Bodoh, dungu
Dongi : Jenis burung Pemakan padi
Doja : Khatib
Dange : Nama Kuih
Dare : Kebun
De’nre’ : Tadi
Deceng : Baik
Duri : Onak
Duwa : Dua
Dendang : Lagu, nyanyian
Dacculi : Telinga
Darame : Jerami padi
E
Elong : Nyanyian, lagu
Elo : Mahu, akan
Engka : ada
Enre’ : Naik
Era : Ajak
Ellong : Leher
Ebbu : Bikin, buat
Erung : Uterus
Eppa : Empat
Enneng : Enam
Esso : Hari
Essang : Pikul
G
Golo : Bola
Gellang : Aluminium
Galung : Sawah
Gantolle : Capung
Golla : Gula
Gere’ : Sembelih
Gora : Berteriak
Gemme : Rambut other; welua'
Genne : cukup, genap
Garegge : Gergaji
Guru : Guru
Gatteng : Tarik
H
Handu’ : Tuala
I
Indo : Ibu
Idi : Kita
Isi : Gigi
Inreng : Utang
Iso : Hisap
Iko : Kamu
Iti’ : Itik, 
Iyya : Saya, aku
Iyyanae : Inilah
Iga : Siapa
Inge : Hidung
Itai : Lihatlah
Iwe : Bibir
J
Jokka : jalan
Jambang : Berak, buang air besar
Janci : Janji
Jari : Jemari
Juku : daging
Julekka : Langkah kaki
Jaru : Acak
Jaguru : Tinju, bergaduh
Jangeng : Gila
Joli : Cirit-birit
Jago : Kuat, berani
Janggo : Janggut
Jori : Garis
Juling : Juling
Jama : Kerja
Jama’ : Jabat tangan
Jonjong : Gesah, Tergesah
K
Kalapung : Kura-kura
Kareba : Khabar
Kadera : Kerusi
Keteng : Bulan bercahaya
Komba : Betina
Konteng : Juara kunci
Konja’ : Buruk
Kantong : Kantung, wadah, Saku Baju
Kedo : Goyang
Kaluku : Kelapa
Kanuku : Kuku
Kalepa : Ketiak
Kaliki : Pepaya
Kasiasi : Melarat
Kajompi : Kacang Panjang
Kajao : Nenek yang sudah tua
L
Lolo : Bergerak, merangkak
Lanro : Pukul
Lame : Ubi, ketela pohon
Lajo : Layu
Lambace : Tomato
Ladang : Lada, cili
Labbu : Tepung
Lecce’ : Pindah
Luppe : Lompat
Lejja : Pijak
Lampe : Panjang
Lao : Pergi, berangkat
Lemo : Limau
Leba : Mendarat
Lopi : Perahu
Lojeng : baki, nampan
Lojo : Lintah
Lorong : Molor 
Lari : Lari
Lipa : Sarung
Lise : Isi, muatan
Lessi : Vagina
Laso : Penis
Linro : Dahi
Lila : Lidah
Lumpang : Terbalik
Leppang : Singgah, berhenti
Lebeng : Meluap
Lima : Lima
Lali : Jengger
Lolli : Menggeliat
Loseng : Merayap
Lanro : Tempa, menempa
Lanjong : Tinggi
Lenrong : Belut
Langgo : Teman, kawan
M
Manre’ : Makan
Menre’ : Naik
Masse : Erat
Manu : Ayam
Muttama’ : Masuk
Maulu’ : Pikun
Monro’ : Tinggal
Malunra’ : Gurih
Macenning : Manis
Magello : Bagus
Mabela : Jauh
Maloang : Luas, lapang
Malebba’ : Lebar
Maccule : Bermain
Macai : Marah
Majjulekka’ : Melangkahi
Mattekka : Menyeberang
Magguru : Belajar
Maggaru : Mengacau, mengusik
Mangaru : Marah, geram
Mangolo : Menghadap
Mangule : Menggotong
Majjaguru : Meninju
Mataesso : Matahari
Mappangaja : Menasihati
Maradde : Menetap
Marota : Kotor
Mapaccing : Bersih
Macinna : Rasa ingin
Maccoddo : Menusuk
Maccolo : Mencair
Mappile : Memilih
Matinro : Tertidur
Manasu : Sudah matang
Mannasu : Memasak
Mawari : Basi
Moto : Bangun
Munri : Belakang
Mamuare : Semoga
Mallua : Menyala
Miccu : Ludah
Meong : Kucing
Mettu : Kentut
Makkenru : Bersetubuh
Makkunrai : Wanita
Massempe : Menendang
Maddoja : Begadang, berjaga malam
Mannoko : Marah-marah
N
Nanre : Nasi
Nalai : Diambil
Namo : Nyamuk
Nennu : Tarik ulur, ingat
Nonno : Reda serta merta, menurun
Nennia : Juga
Naekiya : Akan tetapi
Nasaba : Karena, sebab
Ngingngi : Gusi
Nyameng : Enak,
O
Onde : Onde-onde, nama kuih
Ola : Tempuh
Obbi : Panggil
Onrong : Tempat
Okko : Gigit
Oja : Kegila-gilaan
Onri : Belakangan
Orowane : Lelaki
P
Pura : Sudah
Pagero : Nyiru
Pattapi : Tampi
Paggalung : Petani
Panasa : Nangka
Pandang : Nenas
Palese : Bekas (to fill in something in it, tupperware)
Pinra : Ubah
Punna : Punya
Pengnge : Ketan
Penne : Piring, pinggan
Penno : Penuh
Pere : Ayun
Paja : Berhenti
Pijja : Dendeng
Pitu : Tujuh
Pitte : Benang
Pejje : Garam
Peddi : Sakit
Pella : Panas
Pedde : Padam
Posi : Pusar
Ponco’ : Pendek
Palecce : Memindahkan
Pajokka : Tukang jalan
Penre’ : Menaikkan
Pongke’ : Pinggang
Poppa : Paha
R
Renreng : Tali, tambang
Ranreng : Menetap
Ranjang : Katil, ranjang
Rante : Rantai
Rampe : Sebut, menyebut
Rekko : Bila, kalau, jika
Rakkapeng : Anai-anai
Riawang : Utara
Riaja : Barat
Riattang : Selatan
Relle’ : Jagung
S
Sappa : Cari
Sappo : Pagar
Sappo’ : sepupu
Saro : Untung
Sanre’ : Sandar
Sandala : Sandal, selipar
Sanggara : Pisang Goreng
Sore : Kandas
Sero : Timba
Sonra : Miring, senget
Sompe : Layar
Salo : Sungai
Solang : Rosak
Sulle : Ganti
Salipi : Tali pinggang
Sugi : Kaya
Sampo : Tutup
Sanra : Gadai
Seddi : Satu other; ceddi
Sempe’ : Tendang
Sokkang : Dorong, tolak
Sulara : Seluar
Sokko : Pulut
Songko’ : Songkok, topi
Sangadi : Lusa
Soddi : Bakal gula merah
Sanru’ : Sendok nasi
Sanro : Dukun
Sinru : Sudu
Suro : Duta
Sokku : sempurna
Singkeru : Simpul
Sikku : Sikut
Sippo : Gigi Tanggal
Sitonra : Sepaham, sependapat
T
Tau : Orang
Tabbe : Banyak
Tuo : Hidup
Tudang : Duduk
Tumpe : Topang, dukung
Tuppang : Kodok
Tappareng : Danau
Tedong : Kerbau
Tanre : Tinggi
Tana : Tanah
Tanro : Sumpah
Teddu : Bangunkan dari tidur
Tettong : Berdiri
Tanrang : Tanda
Tado : Lasso
Teme : Kencing, pipis
Teddung : Payung
Tellu : Tiga
Tappere : Tikar
Taro : Simpan
Tasi’ : Laut,
Tasi : Benang Plastik, tangsi
Tanru’ : Tanduk
Tabbe/Teddeng : Hilang
Te’de’ : Dinding bambu
Tadde : Keras
Tinro : Tidur
Timu : Mulut
Tengnga : Tengah
U
Ulle : Bisa, mampu, dapat
Ula : Ular
Ulaweng : Emas
Unrai : Benang
Unci : Nungging
Uri : Punggung
Ure : Urat
Uli : Kulit
Ujang : Kertas
Utti : Pisang
Ulu : Kepala
Uwae : Air
Uttu : Lutut
Uni : Suara, bunyi
Uleng : Bulan
Uleng Mattappa : Bulan Purnama
Unga : Bunga
W
Wari : Pangadereng
Wanua : Kampung
Wenni : Malam
Watang : Tubuh, pokok
Ware : Beras
Were : Nasib, peruntungan
Winru : Buatan
Waju : Baju
Witi : Betis
Welua : Gemme’
Wetteng : Gandum
Wara : Bara Api
Catatan :
Huruf awal yang tidak terdapat dalam bahasa Bugis, yakni : F, V, X, Q, Z
Nak Tambah Sikit: Bugis Malaysia johor Style :)

Andik: Adik
Ambo' : Ayah
Babua : Perut
Boting: Kawin
Dio': Mandi
Magauk : Biru/ Mengada ngada
Makanjak: Cantik (untuk perempuan)
Makesing: Cantik (Barang/Manusia)
Manasu : Masak
Mapalaong: Kerja
Mapelah : Panas
Masulu-sulu: Gopoh Gapah
Majojo :kotor/comot
Matojo :Degil
Mengempuru: Cemburu
Metuk: Kentut
Posa: Kucing
Udara;: Hijau
Unyik: Kunyit
Melo': Hendak

61 comments:

  1. tahniah dalam bugis apa ya??

    ReplyDelete
  2. bahasa bugis " kita jaga kita " apa bos?

    ReplyDelete
  3. Bahasa Bugis " menghijaukan lingkungan sekitar " apayah

    ReplyDelete
  4. Bahasa bugis nya budak-budak itu apa

    ReplyDelete
  5. susah apa bahasa bugisnya?

    ReplyDelete
  6. Kalau -tunggu saya yaa- dalam bugis sabah apa ?

    ReplyDelete
  7. Iko canring ku - ini ada maksud ke?

    ReplyDelete
  8. Menyediakan Jasa pembuatan dan Sewa Tenda transparan, Tenda Transparan sendiri memiliki kesan yang elegan karena bisa menampilkan suasana luar tenda dan sinar matahari atau pun binar binar luar tenda di malam hari, Tenda Transparan biasanya digunakan untuk:
    -Acara Wedding
    -Acara birthday party
    -Acara pesta malam
    -Event food frestival
    -Mini konser
    -Private Party
    -Event lebaran
    -Frestival idul fitri
    -Tenda konser
    -Acara ulang tahun perusahaan atau instani dan masih banyak lagi kegunaannya.


    Tenda Transparan sendiri memiliki beberapa bentangan yaitu bentangan 10, 15, dan 20. untuk panjangnya sendiri terhitung dari kelipatan 5 (cth: 5, 10, 15, 20 dst)


    untuk Jasa penyewaan sendiri kami dapat melayani untuk daerah JABODETABEK dan sekitarnya


    untuk informasi lebih lanjut anda dapat menghubungi kami di:

    No.wa : 083898841775 / 081977000899 / 081112300319 / 081112520816

    Alamat: Taman Ubud Cendana 1 No.19 Lippo Village, Tangerang Banten



    #TENDAVAKSINASI #TENDAEVENT #TENDAWEDDING #TENDABAZAR #TENDARODER #TENDATRANSPARAN #POSKOPENGAMANAN #TENDAKERUCUT #TENDASARNAVIL#POSKOPENGUNGSIAN #BILIKDESINFEKTAN #TENDAPAMERAN #TENDAEXPO #FRESTIFALMUSIK #KONSERMUSIK #KONSER #JAKARTA #BANDUNG #KARAWANG #JAWATIMUR #JAWABARAT #JAWA TENGAH #SURABAYA #KALIMANTAN #PISKOPENGANAMANANCOVID #RUANGANDARURATRUMAH SAKIT
    #TENDAVAKSINASI #TENDARODER #TENDATRANSPARAN #POSKOPENGAMANAN #TENDAKERUCUT #TENDASARNAVIL #TENDASERBAGUNA #TENDADRIVETHRU #TENDAVAKSIN #TENDAPEMAKAMAN #TENDA MEMBRAN #TENDA CAFE #OODFRESRIFAL #KONSERMUSIK #FRESTIFALSENI #EVENTORGENAIZER #ACARAMUSIK #KONSERSENI #BOOTHPAMERAN #STANDPAMERAN #EVENTPAMERAN #TENDAPAMERAN #TENDAEVENT #TENDAKONSER #TENDABESAR #SEWATENDA #SEWATENDAKERUCUT #SEWATENDASARNAFIL #SEWATENDARODER #SEWATENDATRANSPARAN #SEWATENDAWEDDING #SEWATENDAUPACARA #SEWATENDAFOODFRESTIVAL #TENDAMURAH #TENDATERLENGJAP #VENDORTERPERCAYA #VENDORTERMURAH #TENDAMURAH #TENDAPAMERAN #TENDAEXPO #TENDARUMAHSAKIT #TENDASERBAGUNA #TENDASEMIPERMANEN #TENDAEVENT #TENDAPAMERAN #TENDAKECIL #TENDASIRCUIT #TENDAARENABALAP #SEWATENDASIRCUIT #SEWATENDAAREABALAP #SEWATENDAUNTUKMOTORGP #SEWATENDAEVENT #TENDARODER #TENDATRANSPARAN #TENDAKERUCUT #TENDA SARNAFIL #TENDATERLARIS #TENDATERMURAH #TENDAMURAH #TENDALARIS #TEND3X3M #TENDASARNAFIL3X3M #TENDAKERUCUT3X3M #TENDASARNAFIL5X5M #TENDASARNAFIL4X4M #TENDASARNAFILMURAH #PRODUSENTENDA #PRODUSENTENDASARNAFIL #JUALRANGKATENDA



    https://www.tendaroderindonesia.com/

    https://shopee.co.id/pasaronlinetangerang

    https://shopee.co.id/dewi.melansari

    https://www.tokopedia.com/annarosianti

    https://www.tokopedia.com/meylans

    https://www.facebook.com/profile.php?id=100055894358161

    https://www.instagram.com/juragantendaofficial/

    https://wordpress.com/home/juragantendaofficial.wordpress.com

    https://twitter.com/IndonesiaRoder

    ReplyDelete
  9. Apa bahasa bugis tetapkah bersama ku

    ReplyDelete
  10. mappoji tenri poji

    ReplyDelete
  11. Aga Mu aseng tu aro🤣

    Apa maksud nya ni

    ReplyDelete
  12. Buat apa kau sayang

    ReplyDelete
  13. Arti timo dalam bahsa bugis

    ReplyDelete
  14. Dalam bahasa bugis SAMA SAJA APA😊

    ReplyDelete
  15. Bajasa aku sayang kamu

    ReplyDelete